Исполнение опер на языке оригиналов. ⇐ Опера
-
- Всего сообщений: 9
- Зарегистрирован: 05.02.2011
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
конечно оперы должны исполняться только на языке оригинала.слыхал,что в миланском Ля-Скала лежит с незапамятных времён бутылка с каким-то редким напитком,предназначенная для премии тому,кто разъяснит суть либретто уже не помню какой популярной оперы.не имеет смысла текст-опера -квинтэссеция страсти.если бы принято было петь оперу как сольфеджио, ещё лучшее удовольствие от музыки и голоса.
-
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 26.12.2010
-
- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 31.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Нет, уж лучше исполнять на родном языке, чем с акцентом петь на чужом, тем более титры многих зрителей раздражают!
-
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 05.07.2012
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Все зависит от перевода и главное исполнения. Если оба они качественные, то почему бы и нет?)
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Все очень просто: В Праге в 90-х гг слушал оперу и над сценой - удлиненное табло с бегущими синхронно с исполнителями титрами. Все ясно и понятно! Но у нас чего-то не хватает... Мозгов? Денег? Желания? То же возможно бы было и при трансляциях. С удовольствием бы переслушал все оперы заново. А в русских операх - слабая дикция вокалистов. Их взор - на западные сцены. Для меня хороший вокалист тот, который с голосом доносит и смысл его звучания. Д И К Ц И Я ! ! !... господа вокалисты!
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение