Исполнение опер на языке оригиналов. ⇐ Опера
-
- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 10.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
я понимаю, не все в состоянии понять оригинальный язык... ну русский допустим все понимают:)) ... но для этого существует либретто, которое продают перед спектаклем в виде програмки.. и там же имена испонителей..а по ходу спектакля вполне можно понять сюжетную линию...
-
- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 31.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Смотря какое исполнение!помню,как-то давно,приехав из Италии, я послушала "Риголетто" на языке оригинала,произношение мне не понравилось.....,а вот вокал -да.....
-
- Всего сообщений: 60
- Зарегистрирован: 09.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
в Италии, в каждом административном округе свой диалект и своё произношение.
-
- Всего сообщений: 12
- Зарегистрирован: 31.12.2010
-
- Всего сообщений: 26
- Зарегистрирован: 25.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
# 68, Михаил Мазин-
))))))))Думаю ,на языке оригинала, конечно. Но меня лично ,слова очень интересуют, поэтому хорошо,когда паралельно идут титры на родном языке.

-
- Всего сообщений: 55
- Зарегистрирован: 09.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Я вот за титрами постоянно не успеваю, хотя мне они особенно и не требуются, но вот если кто-то такой же медленно читающий, но плохо знающий сюжет оперы придёт на спектакль???В темноте-то особенно в либретто не поглядишь, да и некогда.
-
- Всего сообщений: 11
- Зарегистрирован: 12.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Настоящие любители оперы либретто читают дома перед очередным посещением спектакля. Хотя мне кажется, что в опере и без титров все понятно.
-
- Всего сообщений: 3
- Зарегистрирован: 25.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Язык оригинала есть язык оригинала. Перевод - даже самый гениальный не может передать всех оттенков, котрые чувствовал автор,работая над оперой.
-
- Всего сообщений: 55
- Зарегистрирован: 09.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
Наиболее оптимальный вариант, на мой взгляд, это когда один и тот же спектакль в разные дни идёт то на русском, то на оригинальном языке.Тут и настоящие любители будут довольны и ненастоящие тоже.
-
- Всего сообщений: 11
- Зарегистрирован: 12.12.2010
Re: Исполнение опер на языке оригиналов.
На самом деле лучше всего, когда поют на языка оригинала, при этом перед глазами есть либретто на языке оригинала и параллельно есть его перевод.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение